To the attention of His Excellency Mr. Ashraf Rifi, Minister of Justice in Lebanon
Face à l’attaque abjecte contre l’équipe du journal Charlie Hebdo hier, La FEMED tient à exprimer ses sincères condoléances aux proches des victimes et son profond soutien à toute l’équipe de Charlie Hebdo. Ce qui s’est passé hier est un acte inhumain, intolérable et d’une horreur inqualifiable. Les auteurs de tels actes doivent être traduits en justice.
The investigating judge within the Nîmes Tribunal (Tribunal de Grande instance) issued a final order on 26 December 2014 to send to trial two alleged Algerian torturers residing in France, Hocine Mohamed and Abdelkader Mohamed.
La juge d’instruction du Tribunal de grande instance de Nîmes a rendu le 26 décembre dernier une ordonnance de mise en accusation à l’encontre de deux présumés tortionnaires algériens résidant en France, Hocine Mohamed et Abdelkader Mohamed.
بيروت في01 كانون ا ول 4102 منذ انتياء العمميات العسكرية في العام 0991 واىالي ضحايا ا خفاء القسري في لبنان ينتظرون من الدولة ان تنصفيم. ىناك اميات تنتظرن فمذات اكبادىن منذ ما يقارب العشر سنوات في خيمة اىالي المعتقمين في السجون السورية، تمك الخيمة التي تقع عمى قاب قوسين أو أدنى من مقر رئاسة مجمس الوزارء عمى امل ان يصل صوتيم الى مسامعكم مطالبين بحقيم بمعرفة مصير أحبائيم.
Dear Mr. Prime Minister, Since the end of the military operations in Lebanon in 1990, the families of the victims of enforced disappearance in Lebanon have been waiting for the State to redress their grievances.
Monsieur le Premier Ministre Tammam Salam, depuis la fin des opérations militaires au Liban en 1990, les familles des victimes de disparitions forcées au Liban attendent que l’Etat leur rende justice.